日本人と英語

贈り物に関する英語と日本語の論理

2020年3月11日 CATEGORY - 日本人と英語

書籍紹介ブログにてご紹介した「英語の発想・日本語の発想」からテーマをいただいて議論をしていますが、第六回目のテーマは「贈り物に関する論理」についてです。 これについては、言語の違いというよりは文化の違いの色が強いと思いますが、ただ、私たちが英語を使う際にはこの違いを認識した上で使用しないと、実質的な問題が生じる可能性が高いので、取り上げたいと思います。 日本には、お盆と暮れになるとお中元、 ...続きを読む

日本語の文末にバリエーションが少ない理由

2020年3月8日 CATEGORY - 日本人と英語

書籍紹介ブログにてご紹介した「英語の発想・日本語の発想」からテーマをいただいて議論をしていますが、第五回目のテーマは「文末のバリエーション」についてです。 ブログを書いていて困ることがあります。 それは、日本語では一文一文の最後が、「です」「ます」「た」などの決まった数種類に限定されてしまいがちだということです。 文章にはできる限り、変化を持たせ、読み手や聞き手を飽きさせない工夫が必要と ...続きを読む

なぜ日本語ではお金の話をしにくいのか

2020年3月6日 CATEGORY - 日本人と英語

書籍紹介ブログにてご紹介した「英語の発想・日本語の発想」からテーマをいただいて議論をしていますが、第四回目のテーマは「日本語での金銭に関わる話」についてです。 日本人は基本的に金銭に関わる話をしたがらないということに異論をはさむ人は多くないと思います。 私自身も、ビジネスの場では必要な時にはお金の話をしますが、それは少なからず抵抗を感じながらというのが正直なところです。 ですが、これが英 ...続きを読む