日本人と英語

文学の文章が「高尚」で「まどろっこしい」理由

2021年11月18日 CATEGORY - 日本人と英語

以前にご紹介した「英語文章読本Ⅱ」からテーマをいただいて書きたいと思いますが、今回は、普段の英語学習に技術的に資するような内容とは異なり、「文学」という少し大所高所から論じるテーマにできたらと思います。 そのテーマとはズバリ、文学の文章が「高尚」で「まどろっこしい」理由です。 というのも、私は今まで何度も、読書を趣味としながらも文学、特に小説を読むのが好きではないと告白してきましたが、その ...続きを読む

循環構文(タフ構文)とは何か

2021年11月17日 CATEGORY - 日本人と英語

書籍紹介ブログにてご紹介した「日本人なら必ず誤訳する英文」から実に十回にわたってテーマをいただいて書いてきましたが、ようやく今回が最終回です。 十一回目のテーマは「循環構文」です。 と言われても、それが何を意味するのかを分からない方の方が多いと思います。分かる方はよほどの英語通でしょう。 循環構文とはタフ(tough)構文とも言われ、 It is tough to please him ...続きを読む

冠詞(a)を含む原級(as as)表現の作り方

2021年11月16日 CATEGORY - 日本人と英語

書籍紹介ブログにてご紹介した「日本人なら必ず誤訳する英文」からテーマをいただいて書いていますが、第十回目のテーマは「(比較における)原級表現」です。 「比較」については、原級・比較級・最上級ともルールは多少複雑ではありますが、そのルールさえ覚えてしまえばほとんどの方が問題なく使いこなすことができる分野ではあると思います。 ただ、その中でも私が主宰する「文法講座」においてほぼ9割の方が悩んで ...続きを読む