日本人と英語

storeとshopの違い

2021年12月20日 CATEGORY - 日本人と英語

「まんがでわかる英単語の語源」からテーマをいただいて書いていますが、第四回目のテーマは「storeとshop」の違いについてです。 前回の「car」に引き続き、普段頻繁に使っている言葉ほど、意識せずに使っているものの例として「store」と「shop」について考えてみたいと思います。 実際に私自身もこの二つの単語の両方を当たり前のように使いながらも今日までその違いについて一度も意識してきま ...続きを読む

「car」の語源について

2021年12月19日 CATEGORY - 日本人と英語

「まんがでわかる英単語の語源」からテーマをいただいて書いていますが、第三回目のテーマは「car」の語源についてです。 英語でも日本語でも普段頻繁に使っている言葉ほど、ほとんど意識せずに使っているものです。 ほぼ完全に日本語化してしまっている「カー(car)」もその一つだと思いますが、本書におけるこの単語の語源の話が非常に興味深いものでした。 以下に本書よりこの「カー(car)」の語源につ ...続きを読む

COMPANYの語源はパン

2021年12月18日 CATEGORY - 日本人と英語

「まんがでわかる英単語の語源」からテーマをいただいて書いていますが、第二回目のテーマは「会社」の語源についてです。 江戸時代の鎖国が終わって英語が日本に入ってきた時、日本人は中国からの借りものである漢字を英単語に当てはめました。 漢字を活用したと言っても、その英語の概念は中国語にもないわけですから、日本独特の「漢語」を作ってということになりました。 その一つに「会社」があります。もちろん ...続きを読む