日本人と英語

状態動詞と動作動詞

2019年6月16日 CATEGORY - 日本人と英語

書籍紹介ブログにてご紹介した「なぜその英語では通じないのか」からテーマをいただいて議論をしていますが、第二回目の今回のテーマは「動詞の性質」についてです。 本書で著者は、「知っている」と「知る(知るようになる)」の違いの認識の重要性について以下のように取り上げています。 「数年前に東京で見た場面の話である。『〇〇さんも来るみたいですよ』と言われたアメリカ人が『私は彼女を知ります。』という妙 ...続きを読む

理想の小学校英語

2019年6月14日 CATEGORY - 日本人と英語

書籍紹介ブログにてご紹介した「なぜその英語では通じないのか」からテーマをいただいて議論をしていこうと思いますが、第一回目の今回のテーマは「カタカナ英語」の違和感についてです。 和製英語については、だいぶ前になりますが書籍紹介ブログにおいて「アメリカ人の知らない英語 和製英語のすべて」およびその続編である「アメリカ人の知らない英語 和製英語のルーツ」等いくつかの書籍を紹介しています。 このブ ...続きを読む

「4時に大阪に行く」問題について

2019年6月10日 CATEGORY - 日本人と英語

皆さん、こんにちは。 タイトルの意味お分かりになりますか? 普通日本人は、この文章を目にしたら、「I will go to Osaka at 4:00.」と訳そうとするのが一般的だと思います。 しかし、実際にそのように訳してしまったら、大問題に発展してしまう可能性があるというのが、今回のお題の意味です。 この問題についての指摘が、先日(2019年6月6日)の日経電子版の連載記事にありま ...続きを読む